Adverb is a word that modifies a verb, adjective, determiner, clause, preposition, or sentence.
副詞是修飾動詞、形容詞、限定詞、從句、介詞或句子的詞。

Adverbs can tell you how something is done, for example, speak nicely or work hard. Adverbs can also tell you how much or how many of something you have.
副詞可以告訴你事情是怎么做的,例如,說得好或者努力工作。副詞還可以告訴你你有多少東西。

List of Adverbs
副詞表

Types of Adverb
副詞類型

Adverbs of time, Adverbs of manner, Adverbs of degree, Adverbs of place, Adverbs of frequency
時間副詞、方式副詞、程度副詞、地點副詞、頻率副詞

The 5 Basic Types of Adverbs
副詞的五種基本類型

Adverbs provide a deeper description of a verb within any sentence. There are five basic types of adverbs in the English language, namely that of Manner, Time, Place, Frequency, and Degree.
副詞對任何句子中的動詞都有更深層次的描述。英語副詞有五種基本類型,即方式副詞、時間副詞、地點副詞、頻率副詞和程度副詞。

Here is a brief explanation of the meaning each has, along with example sentences using each type of adverb.
下面是對每種副詞的意義的簡要解釋,以及使用每種副詞的例句。

Adverb Examples
副詞例句

Adverbs of Time
時間副詞

An adverb of time provides more information about when a verb takes place. Adverbs of time are usually placed at the beginning or end of a sentence. When it is of particular importance to express the moment something happened we’ll put it at the start of a sentence.
時間副詞提供了更多關于動詞何時發生的信息。時間副詞通常放在句子的開頭或結尾。當表達某件事發生的時刻特別重要時,我們會把它放在句子的開頭。

Examples of adverbs of time: never, lately, just, always, recently, during, yet, soon, sometimes, usually, so far
時間副詞的例子:從不,最近,只是,總是,最近,在,然而,很快,有時,通常,到目前為止

So far, we have found twelve grammar mistakes.
時間副詞的例子:從不,最近,只是,總是,最近,在,然而,很快,有時,通常,到目前為止

I haven’t been going to the gym lately.
我最近沒去健身房。

We recently bought a new car.
我們最近買了一輛新車。

Adverbs of Place
地點狀語

Adverbs of place illustrate where the verb is happening. It’s usually placed after the main verb or object, or at the end of the sentence. Examples of adverbs of place: here, there, nowhere, everywhere, out, in, above, below, inside, outside, into
位置副詞說明動詞在哪里發生。它通常放在主要動詞或賓語之后,或在句子的末尾。地點副詞的例子:這里,那里,哪里,到處,外面,里面,上面,下面,里面,外面,進入

We went into the cave, and there were bats everywhere!
我們進了山洞,到處都是蝙蝠!

One day when my dad wasn’t paying attention to where he was going, he walked into a wall.
有一天,當我爸爸不注意他要去哪里的時候,他走進了一堵墻。

There aren’t any Pokémon here, let’s look somewhere else.
這里沒有神奇寶貝,我們去別的地方看看。

Adverbs of Manner
方式狀語

Adverbs of manner provide more information about how a verb is done. Adverbs of manner are probably the most common of all adverbs. They’re easy to spot too. Most of them will end in –ly. Examples of adverbs of manner: neatly, slowly, quickly, sadly, calmly, politely, loudly, kindly, lazily
語氣副詞提供了更多關于動詞如何做的信息。語氣副詞可能是所有副詞中最常見的。它們也很容易被發現。他們中的大多數人最終都會死。語氣副詞的例子:整潔、緩慢、迅速、悲傷、平靜、禮貌、大聲、友善、懶惰

The young soldier folded his clothes neatly in a pile at the end of his bunk.
年輕的士兵把衣服整齊地疊成一堆放在床頭。

I politely opened the door for my grandmother as she stepped out of the car.
奶奶下車時,我禮貌地為她開門。

A fat orange and white cat rested lazily on the sofa.
一只又肥又橙又白的貓懶洋洋地躺在沙發上。

Adverbs of Degree
程度副詞

Adverbs of degree explain the level or intensity of a verb, adjective, or even another adverb. Example of adverbs of degree: almost, quite, nearly, too, enough, just, hardly, simply, so
程度副詞解釋一個動詞、形容詞甚至另一個副詞的程度或強度。程度副詞的例子:差不多,相當,差不多,太,夠,只是,幾乎,簡單,所以

Can I come to the movies too?
我也能去看電影嗎?

Aren’t you hungry? You’ve hardly touched your dinner.
你不餓嗎?你幾乎沒碰過你的晚餐。

I’m so excited to see the new James Bond movie!
我很高興看到新的詹姆斯邦德電影!

Adverbs of Frequency
頻度副詞

Adverbs of frequency explain how often the verb occurs. They’re often placed directly before the main verb of a sentence. Examples of adverbs of frequency: never, always, rarely, sometimes, normally, seldom, usually, again
頻率副詞解釋動詞出現的頻率。它們通常直接放在句子的主要動詞之前。頻率副詞的例子:從不,總是,很少,有時,通常,很少,通常,再次

I rarely eat fast food these days.
這些天我很少吃快餐。

Tom usually takes his dog for a walk before breakfast.
湯姆通常在早飯前帶狗散步。

They always go to the same restaurant every Friday.
他們每周五總是去同一家餐館。

Conjunctive Adverb
連接性副詞

A conjunctive adverb is a type of adverb that joins two independent sentences or clauses of any kind. This type of adverb is used to connect two parts into one longer sentence. These parts can be whole sentences that need to be connected into one longer sentence or smaller clauses that need to be connected as well. Adverbs usually modify one verb, but conjunctive adverbs modify entire sentences because they connect larger parts than just one word. Conjunctive adverbs are used to join together parts in order to form a larger thought. This means that the final sentence explains more than the two smaller ones would if they were still divided.
連詞副詞是連接兩個獨立的句子或任何類型的從句的副詞。這類副詞用來把兩部分連成一個較長的句子。這些部分可以是需要連成一個較長句子的完整句子,也可以是需要連成一個較小句子的小句子。副詞通常修飾一個動詞,而連詞副詞修飾整個句子是因為它們連接的部分比一個詞大。連詞副詞是用來連接各部分,以便形成一個更大的思想。這意味著,如果兩個較小的句子仍然是分開的,那么最后一句解釋的就比這兩個小句子解釋的要多。

Conjunctive adverbs serve different functions, such as:
連詞副詞有不同的功能,例如:

addition, comparison, concession, contrast, emphasis, summarize, illustrate a point, or signify time.
添加、比較、讓步、對比、強調、總結、說明某一點或表示時間。

Conjunctive adverbs are used to connect ideas, and to form larger thoughts with longer sentences. These sentences are divided by a semicolon (;).
連詞副詞用來連接思想,并用較長的句子形成較大的思想。這些句子用分號(;)分隔。

Here are some notable examples:
以下是一些值得注意的例子:

I wanted to go have ice cream after work; however, my friend wanted something else.
下班后我想去吃冰激凌,但是我的朋友想要別的東西。

He had studies all day and night; nevertheless, it wasn’t enough to pass the test.
他整日整夜地學習,然而,這還不足以通過考試。

It was never going to work between us; therefore, we decided to go our separate ways.
這在我們之間是行不通的,因此,我們決定分道揚鑣。

I had to work the whole weekend; in addition, there was also another contract from a month ago I had to deal with.
我整個周末都要工作;此外,還有一份一個月前的合同要處理。

If you decide to start a diet you will see the improvement in your life soon; for instance, you’ll have more energy during the day.
如果你決定開始節食,你很快就會看到生活的改善;例如,白天你會有更多的精力。

She was driving home from her friend’s place; meanwhile, her husband was busy preparing her a surprise.
她正從朋友家開車回家;與此同時,她丈夫正忙著給她準備一個驚喜。

Adverb Clause
副詞從句

Usually, an adverb is just one word which modifies or describes, a verb. An adverb clause, on the other hand, is an entire clause which functions as an adverb. This clause is a group of words, or an entire sentence, which modifies a verb. One adverb adds some detail to the verb. An adverb clause adds more detail to the verb and describes precisely. An adverb clause can answer questions like:
副詞通常只是修飾或描述動詞的一個詞。另一方面,副詞從句又是一個充當副詞的完整從句。這個從句是一組詞或一整句話,用來修飾動詞。一個副詞給動詞增加了一些細節。副詞從句給動詞增加了更多的細節,并且描述得很精確。副詞從句可以回答如下問題:

How? What? When? Where? How much? And others.
怎樣?什么?什么時候?哪里?多少錢?還有其他。

Like any clause, an adverb clause has to have a subject and predicate in order to be complete. An adverb clause can appear in the beginning, middle, or end of the sentence. The adverb clause is always divided by a comma if it’s in the beginning or middle of the sentence.
與任何從句一樣,副詞從句必須有主語和謂語才能完整。副詞從句可以出現在句子的開頭、中間或結尾。副詞從句如果在句首或句中,總是用逗號分隔。

Since I work from home, I don’t have to eat in restaurants often.
因為我在家工作,所以不必經常去餐館吃飯。

The adverb phrase is in the first sentence. The subject is “I” and the predicate “work,” so the clause is complete. This adverb clause answers the question: where?
副詞短語在第一句中。主語是“I”,謂語是“work”,所以從句是完整的。這個副詞從句回答了一個問題:在哪里?

Whether you like it or not, you have to pay taxes.
不管你喜不喜歡,你都得交稅。

Here the subject is “you” and the predicate is “like it or not.” There are different ways to form an adverb clause. This adverb clause answers the questions: how? and why?
這里的主語是“你”,謂語是“喜不喜歡”。副詞從句的構成方式有很多種。這個副詞從句回答的問題是:怎么做?為什么呢?

Whales, although they are large, don’t eat anything but plankton.
鯨魚雖然很大,但只吃浮游生物。

This adverb phrase is in the middle of the sentence, and it’s divided by commas. The subject is “they” and the predicate is “are large.” This adverb clause answers the question: how? (big are they / do they look)
這個副詞短語在句子的中間,用逗號隔開。主語是“他們”,謂語是“很大”,這個副詞從句回答了一個問題:怎么做?(他們看起來很大嗎)

Because he missed the first bus he ran like his life depended on it.
因為他錯過了第一班車,所以他跑得像命懸一線似的。

Since the adverb phrase is at the end of the sentence is does not always need to be divided with a comma. The subject is “he” and the predicate “ran.” This adverb clause answers the questions: how? and why?
因為副詞短語是在句子的末尾,所以不一定要用逗號分隔。主語是“他”,謂語是“然”,這個副詞從句回答的問題是:怎么做?為什么呢?

I’m going to look for a new job when I get back from my trip.
我旅行回來后要找一份新工作。

Here the subject is “I” and the predicate is “get back.” This adverb clause answers the question: when?
這里的主語是“I”,謂語是“get back”。這個副詞從句回答了這個問題:什么時候?

Adverb Phrase
副詞短語

An adverb phrase is a group of words that function as an adverb. Unlike the adverb clause, an adverb phrase does not need a subject and predicate. An adverb phrase is two or more words that modify the verb. Adverb phrases are used to describe the verb in more detail than just one adverb would. Since they are composed of more than one word they can answer a different set of questions. Adverb phrases often answer the questions:
副詞短語是一組起副詞作用的詞。與副詞從句不同,副詞短語不需要主語和謂語。副詞短語是修飾動詞的兩個或多個詞。副詞短語比一個副詞更詳細地描述動詞。因為它們由多個單詞組成,所以它們可以回答一組不同的問題。副詞短語通常回答下列問題:

How? Where? Why? and When?
怎樣?哪里?為什么?什么時候?

These questions need more than one adverb to be answered completely. An adverb phrase can appear anywhere in the sentence, and they don’t need to be divided by commas.
這些問題需要不止一個副詞才能完全回答。副詞短語可以出現在句子的任何地方,不需要用逗號分隔。

They are, however, mostly at the end of the sentence, and sometimes the beginning.
然而,它們大多在句子的結尾,有時是開頭。

Because the boss is late the meeting will start later than usual.
因為老板遲到了,會議將比平時開始得晚。

This adverb phrase is used to answer the question: when? It is at the end of the sentence and gives more details about why the meeting is not happening when it usually does.
這個副詞用來回答這個問題:什么時候?它在句子的末尾,給出了會議通常不舉行的原因的更多細節。

Like in every fairy tale they must kiss before sunset to break the curse.
就像在每一個童話故事中,他們必須在日落前親吻來打破詛咒。

This adverb phrase also answers the question: when? Here it describes the exact time when something must happen.
這個副詞短語也回答了這個問題:什么時候?在這里它描述了必須發生某事的確切時間。

Put the flowers on the kitchen table.
把花放在廚房的桌子上。

This adverb phrase answers the question: where? The person speaking wants the flowers to be put at a specific place.
這個副詞短語回答了一個問題:在哪里?說話的人想把花放在一個特定的地方。

We used to have a holiday house right by the beach.
我們過去在海邊有一個度假屋。

Here it is also answering the questions: where? It describes specifically where the house is, and how close to the beach it actually is.
這里它也回答了問題:在哪里?它具體描述了房子在哪里,以及離海灘有多近。

There were so many cars that they were moving frustratingly slowly.
車太多了,走得慢得令人沮喪。

This adverb phrase answered the question: how? It describes how slow the cars were going, and how the person feels about it. They are frustrated because of how slow they are going.
這個副詞短語回答了一個問題:怎么做?它描述了汽車行駛的速度,以及人們的感受。他們因進展緩慢而沮喪。

She always completes her tasks without care.
她總是毫不在意地完成任務。

The question answered is: how? It describes how careless the person is when completing her tasks.
答案是:怎么做?它描述了一個人完成任務時的粗心。

To understand better how to do the job she read some books.
為了更好地理解如何做這項工作,她讀了一些書。

This adverb phrase is at the beginning of the sentence and answered the question: why? It describes why the person has to read some books.
這個副詞短語在句子的開頭,回答了一個問題:為什么?它描述了人們為什么要讀一些書。

He went online and searched all day for more information.
他上網找了一整天的資料。

The question answered is: why? Here it describes why the person went online and had to search all day. Because they need more information they need to complete the search.
答案是:為什么?在這里,它描述了為什么這個人上網一整天都要搜索。因為他們需要更多的信息來完成搜索。

Adverb vs Adjective
副詞vs形容詞

ADJECTIVES describe THINGS
形容詞描述事物

report this ad
報告此廣告

a beach, a jacuzzi, a cocktail, the weather, an idea, sunglasses, your iPad, your flip-flops
海灘、按摩浴缸、雞尾酒、天氣、創意、太陽鏡、iPad、人字拖

a girl in English class, your upstairs neighbours, Beyoncé, Ryan Gosling, your mother-in-law, Dracula
英語課上的一個女孩,你樓上的鄰居,碧昂絲,瑞安·戈斯林,你岳母,德古拉

This jacuzzi is really uncomfortable. Beyoncé is so ambitious. Dracula was an affectionate man. Ryan Gosling is a spiritual person.
這個按摩浴缸真的很不舒服。碧昂絲雄心勃勃。德古拉是個深情的人。瑞安·戈斯林是個有靈性的人。

Her sunglasses are insane. My upstairs neighbours are really energetic. It’s prohibited to burn tyres on thisbeach. Your iPad is so old-fashioned.
她的太陽鏡太瘋狂了。我樓上的鄰居真是精力充沛。禁止在這個海灘上燒輪胎。你的iPad太過時了。

My flip-flops are cute. Your mother-in-law is so upbeat. I met a magical girl in English class. That wasn’t a very good idea.
我的人字拖很可愛。你岳母是如此樂觀。我在英語課上遇到了一個神奇的女孩。那不是個好主意。

ADVERBS describe EVERYTHING ELSE
副詞形容一切

verbs: sing, laugh, complain
動詞:唱,笑,抱怨

adjectives: prohibited, cute, upbeat
形容詞:禁止,可愛,樂觀

Beyoncé sings loudly./Dracula laughed dramatically behind the curtain./I complain about my upstairs neighbours daily./It’s strictly prohibited to burn tyres on this beach. ./My flip-flops are absolutely cute./ Your mother-in-law is incredibly upbeat.
碧昂絲唱得很大聲。/德古拉在窗簾后面戲劇性地笑了。/我每天都抱怨樓上的鄰居。/這海灘上嚴禁燒輪胎。/我的人字拖絕對可愛。/你岳母非常樂觀。

ADVERBS can even describe OTHER ADVERBS
副詞甚至可以形容其他副詞

Beyoncé sings really loudly./She can sing incredibly beautifully./In Dracula’s castle, people disappeared surprisingly quickly.
碧昂絲唱得非常大聲。/她唱得非常漂亮。/在德古拉的城堡里,人們出奇地迅速消失了。

adverb vs adjective
副詞vs形容詞

Adverbs of Frequency
頻度副詞

What is an adverb of frequency?
什么是頻率副詞?

Adverb of frequency is a word that tells us how frequently or how often something happens.
頻率副詞是一個告訴我們某事發生的頻率或頻率的詞。

I always eat breakfast in the morning, even when I am late for work.
我總是在早上吃早餐,即使我上班遲到了。

1. List of the most common adverbs of frequency:
一. 最常見的頻率副詞列表:

always/usually/sometimes/never/occasionally/rarely/seldom/frequently/often/regularly/hardly ever
總是/通常/有時/從不/偶爾/很少/很少/經常/經常/經常/很少

2. Position in a sentence
句中位置

a) We usually put the adverbs of frequency in the middle of the sentence, between the subject and the verb, but after auxiliary verbs:
我們通常把頻率副詞放在句子的中間,主語和動詞之間,但在助動動詞之后:

I often go to the beach. He sometimes visits his grandma. They usually drink coffee in the mornings. I hardly ever help my mom in the kitchen.
我經常去海灘。他有時去看望他的奶奶。他們通常早上喝咖啡。我幾乎從不在廚房幫助我媽媽。

b) Auxiliary verbs:
b)輔助動詞:

He is usually very happy. We are always helping the children at school. I have never done anything bad. She is always cooking pasta.
他通常很高興。我們總是在學校幫助孩子們。我從來沒有做過壞事。她總是做意大利面。

NOTE: the verbs have, has, and had are auxiliary verbs only when used with past participle:
注意:動詞有、有、有,只有在與過去分詞連用時才是助動詞。

I have never eaten a snake./She has never tried coconut water./But has, have, and had are normal verbs when they are not used with past participle:
我從來沒有吃過蛇。/她從來沒有喝過椰子水。/但是has、have和had是不與過去分詞連用的普通動詞:

I always have my lunch at school. He seldom has English classes. We often had dinner late at night in college.
我總是在學校吃午飯。他很少上英語課。我們在大學經常在深夜吃晚飯。

c) We can put occasionally, frequently, usually, often and sometimes in the beginning of the sentence in order to make it stronger. However, other adverbs do not sound good in the beginning of the sentence:
c) 我們可以偶爾,經常,通常,經常,有時把它放在句子的開頭,以便使它更有力。但是,其他副詞在句首聽起來并不好:

Occasionally, I go to the beach. Sometimes he visits his grandma. Usually, they drink coffee in the mornings. Always I go to the beach.
偶爾,我去海灘。有時他去看望他的奶奶。通常,他們早上喝咖啡。我總是去海灘。

INCORRECT
不正確的

I always go to the beach.? CORRECT
我總是去海灘。正確

Often, I go to the beach. INCORRECT
我經常去海灘。不正確

I often go to the beach. CORRECT
我經常去海灘。對的

NOTE: the verbs do, does, and did are auxiliary verbs only when they are used in questions or negatives:
注:動詞、do、does 只有在疑問句或否定句中使用時才是助動詞。

Do you often go to the cinema? /He doesn’t always eat grapes.
你經常去看電影嗎?/他不總是吃葡萄。

In other cases, do, does and did are normal verbs:
在其他情況下,do、do和did是正常動詞:

She never sleeps at home. They rarely did their chores.
她從不在家睡覺。他們很少做家務。

If the auxiliary verb is negative the adverb of frequency might go before or after it:
如果輔助動詞是否定的,則副詞的頻率可以在其之前或之后進行:

He doesn’t usually cook at home. /He usually doesn’t cook at home./They don’t often go to the cinema./They often don’t go to the cinema.
他通常不在家做飯。/他通常不在家做飯。/他們不經常去電影院。/他們經常不去電影院。

BUT:
但是:

We aren’t always late for work.
我們上班并不總是遲到。

We always aren’t late for work. INCORRECT (say ‘We are never late for work’)
我們上班總是不遲到。不正確(說“我們上班從不遲到”)

e) In the question, we put the adverbs of frequency before the main verb:
e) 在這個問題中,我們把頻率副詞放在主要動詞之前:

Do you often go to the beach?/Do you sometimes visit your grandma?
你經常去海灘嗎?/你有時去看望你奶奶嗎?

BUT:
但是:

Is she always late for soccer practice?/Are they usually so grumpy?/I hope you find this information useful.
她練足球總是遲到嗎?/他們通常這么暴躁嗎?/我希望你覺得這些信息有用。

Adverbs of Time
時間副詞

Always/Already/Annually/Before/Constantly/Daily/Early/Earlier/Eventually/Ever/Frequently/Finally/First/Formerly/Fortnightly/Generally/Hourly/Immediately/Infrequently/Just/Last/Late/Later/Lately/Monthly/Not until/Now/Normally/Never/Next/Often/Occasionally/Previously/Quarterly/Rarely/Regularly/Recently/Seldom/Sometimes/Since/Soon/Still/Then/Today/Tomorrow/Tonight/Yesterday/Usually/Yet/Weekly/Yearly
總是/已經/每年/以前/經常/每天/早/早/最終/經常/最后/第一/以前/兩周/一般/每小時/立即/不經常/剛剛/最后/晚/以后/最近/每月/不直到/現在/通常/從不/下一次/經常/偶爾/以前/季度/很少/經常/最近/很少/有時/自/不久/靜止/然后/今天/明天/今晚/昨天/通常/現在/每周/每年

Adverb -LY
副詞ly

Adverbs of Quantity
數量副詞

Adverbs can tell you how something is done, for example, speak nicely or work hard. Adverbs can also tell you how much or how many of something you have.
副詞可以告訴你事情是怎么做的,例如,說得好或者努力工作。副詞還可以告訴你你有多少東西。

Every noun is either countable (cat- cats, dog- dogs, elf- elves, fairy- fairies etc.) or uncountable (time, information, magic, happiness, witchcraft etc.) and this is something you need to consider when choosing an adverb to go together with a noun.
每個名詞要么是可數的(貓-貓,狗-狗,精靈-精靈,仙女等),要么是不可數的(時間,信息,魔法,幸福,巫術等),這是你在選擇副詞和名詞搭配時需要考慮的。

COUNTABLE NOUNS
可數名詞

With countable nouns, you may use the following adverbs:
對于可數名詞,可以使用下列副詞:

MANY / MORE
很多/更多

My neighbour has many cats and she wants more.
我的鄰居養了很多貓,她想要更多。

A LOT / LOTS
很多

I want a lof of dogs and I want lots of cats too!
我想要很多狗,我也想要很多貓!

FEW / FEWER
少/更少

There are just a few fairies left in the forest and soon there will be fewer.
森林里只剩下幾個仙女,很快就會少了。

?

TOO MANY / TOO FEW
太多/太少

There are not too many fairies left and there are too few elves.
仙女不多了,精靈也不多了。

(NOT) ENOUGH
不夠

You can’t have enough cats!
你不能有足夠的貓!

UNCOUNTABLE NOUNS
不可數名詞

MUCH / MORE
多/更多

I haven’t got much time to spend with my dogs. I need more free time.
我沒有多少時間和我的狗在一起。我需要更多的空閑時間。

A LOT / LOTS
很多

There’s a lot of magic in this forest and lots of witchcraft.
森林里有很多魔法和巫術。

LITTLE / LESS
少/更少

I have little information on witches and even less on dragons.
我幾乎沒有巫師的資料,更沒有龍的資料。

TOO MUCH / TOO LITTLE
太多、太少

You spend too much time with your dogs and too little with your friends.
你花在狗身上的時間太多,花在朋友身上的時間太少。

(NOT) ENOUGH
(不)足夠

That’s enough happiness for a lifetime.
這就夠幸福一輩子了。

You can also use adverbs to describe the degree to which something is. These adverbs may be used BEFORE ADJECTIVES (powerful, friendly, kind, crazy, rude, scary, dark etc.)
你也可以用副詞來形容某物的程度。這些副詞可以用在形容詞(有力的、友好的、善良的、瘋狂的、粗魯的、可怕的、黑暗的等)之前

TOO

This spell is too powerful, don’t use it indoors.
這個咒語太強大了,不要在室內使用。

SO
因此

It’s so powerful, it can turn a hundred people into frogs.
它是如此強大,能把一百個人變成青蛙。

A LITTLE (BIT)
一點點

Be careful with that cat lady. She’s a little bit crazy.
小心那個貓女。她有點瘋狂。

ENOUGH (comes after the adjective)
夠了(在形容詞之后)

She’s a nice person, she’s just not friendly enough.
她是個好人,只是不夠友好。

(NOT) VERY
(不是)非常

I would say she’s very rude.
我認為她很粗魯。

QUITE
相當地

This forest is quite scary.
這片森林很可怕。

RATHER
相當

That dragon is rather scary, too.
那條龍也相當可怕。

PRETTY
非常

It’s pretty dark in here.
這里很黑。

Noun + Adverb Examples
名詞+副詞示例

Hanger on: is a person who attaches themselves to another person or a group for the sole purpose of trying to gain something from that person or group. What the person gains can be anything that they see as advantageous. It can be something as small as attention and as large as financial gain. People in a position of fame or power often have or are exposed to people who hang on to them.
掛靠:是一個人把自己附在另一個人或一個團體上,唯一的目的是想從這個人或團體那里得到一些東西。一個人所得到的可能是他們認為有利的任何東西。它可以是小到關注,大到財務收益。處于名望或權力地位的人經常接觸或接觸到那些依附他們的人。

There were many hangers on at the concert tonight./Unlike those hangers on, I’ve been friends with her since we were kids, and I want nothing from her.
今晚的音樂會上有很多聽眾。/不像那些聽眾,我從小就是她的朋友,我不想從她那里得到任何東西。

Passerby: is simply a person who is going by something. This word is usually used to describe someone who is walking. The person may be walking by something of significance, or they could just be walking by a restaurant.
路人:就是一個路過某物的人。這個詞通常用來形容走路的人。這個人可能正走過一些重要的東西,或者他們可能只是走過一家餐館。

We love to watch all the passersby as we eat our lunch near the window.
我們喜歡看著所有的過路人在窗邊吃午飯。

A random passerby was a witness to the crime.
一個偶然路過的人是這起犯罪的目擊者。

Overcoat: is a long warm coat, that is worn in colder months over fall or winter clothes.
大衣:是一種溫暖的長外套,在寒冷的季節穿在秋冬季的衣服上

I’m going to the store to shop for a new overcoat for the winter./She wore a beautiful bright red overcoat.
我要去商店買一件冬天穿的新大衣。/她穿了一件漂亮的鮮紅色大衣。

Overcoat can also refer to the top layer of paint. It’s usually a clear layer of paint that is used to protect other paint colors.
大衣也可以指頂層油漆。它通常是一層透明的油漆,用來保護其他油漆顏色。

As soon as we put on the overcoat we’re all done painting? the house./Wow, you made a beautiful painting, make sure you put an overcoat layer on it to protect it.
我們一穿上大衣,房子就都粉刷完了。/哇,你畫了一幅漂亮的畫,一定要在上面涂一層大衣來保護它。

Afterthought: is something that is thought of later, or it can be something that is added later. What is forgotten could be a thought or a thing, or even a person. It can be anything that someone thinks of later or after the fact.
事后思考:是后來才想到的東西,也可以是后來才加上去的東西。被遺忘的可能是一種思想或事物,甚至是一個人。它可以是任何有人后來或事后想到的東西。

We didn’t actually plan to invite him to the birthday party, the invitation was an afterthought./We got to the store and then at the last minute decided to get a cake, it was an afterthought.
其實我們并沒有打算邀請他參加生日聚會,邀請只是事后的考慮。/我們到了商店,然后在最后一分鐘決定買一個蛋糕,這是事后的考慮

Undertone: refers to a feeling or quality that is underneath the surface. For example a family may seem happy and perfect, but you can tell that there’s something negative or unhappy underneath the surface that they don’t talk about publicly. That negative covert feeling is an undertone.
弦外之音:指在表面之下的感覺或品質。例如,一個家庭可能看起來很幸福和完美,但你可以看出,在表面之下有些消極或不快樂的東西,他們不會公開談論。那種消極的隱秘感覺是一種弦外之音。

Even Though she was always smiling, there was a sad undertone, and you could tell she missed her sister./Despite all of the arguing there was a clear undertone of love between the couple.
盡管她總是微笑,但還是有一種悲傷的語氣,你可以看出她想念她的妹妹。/盡管爭吵不休,這對夫婦之間還是有一種明顯的愛的語氣。

An undertone can also be a muted or quiet sound or color. As a sound it could be murmuring or whispers. As a color, an undertone is simply a non bright or vibrant color.
undertone也可以是指低聲或靜音的聲音或顏色。作為一種聲音,它可以是低語或低語。作為一種顏色,底色只是一種不明亮或充滿活力的顏色。

When he walked into the room, he could hear the other students talking in undertones./I don’t want the color to be too bright, maybe a pink undertone.
當他走進教室時,他能聽到其他學生在低聲說話。/我不想顏色太亮,也許是粉紅色的底色。

Foresight: refers to the ability to predict or anticipate the future. Foresight does not refer to being psychic or making psychic predictions. It refers to someone being able to anticipate someone’s needs or something that’s going to happen based on research or preparation. For example an assistant that can predict his or her boss’ needs has foresight.
遠見:指預測或預測未來的能力。遠見卓識不是指通靈或作出通靈預測。它指的是某人能夠根據研究或準備預測某人的需要或將要發生的事情。例如,一個能預測老板需求的助手就有遠見。

Part of what makes her so great at her job is her foresight./A good CEO must have foresight, especially during turbulent times.
使她在工作中如此出色的部分原因是她的遠見。/一個好的首席執行官必須有遠見,尤其是在動蕩時期。

Overload: refers to someone or an organization being overwhelmed or having too much going on and it is becoming a burden. It can refer to a mental burden, or it can refer to there physically being too much weight.
超載:指某人或某個組織被壓得喘不過氣來,或有太多的事情要做,而這正成為一種負擔。它可以指精神負擔,也可以指身體太重。

He felt overloaded by all of the work that he had to get done by Friday./The truck was overloaded and the trucker had to remove some of his cargo in order to meet the weight limits requirement.
他覺得星期五之前要完成的所有工作都讓他超負荷了。/卡車超載了,卡車司機不得不卸下一些貨物,以滿足重量限制的要求。

Outpatient: is a medical patient that is not treated in a hospital, but at their home or at a different facility. Sometimes a patient will have a procedure and then will be sent home to recover. The doctor will still check to see that their recovery is going as scheduled, or they may be visited by a nurse, but they will not have to stay overnight at the hospital. This is an outpatient.
門診病人:不在醫院接受治療,而是在家里或其他機構接受治療的醫療病人。有時病人會做手術,然后被送回家康復。醫生仍然會檢查他們的恢復是否如期進行,或者他們可能會被護士看望,但他們不必在醫院過夜。這是門診部。

After surgery, you will spend 2 days in the hospital and if everything goes well, you will be treated as an outpatient./Having the care of a nurse allows him to be able to be cared for as an outpatient.
手術后,你將在醫院呆兩天,如果一切順利,你將被作為門診病人治療。/有護士的照顧,他可以作為門診病人來照顧。

Adverb Placement
地點副詞

Using adverbs in a sentence is quite flexible, still it is not entirely our choice where we place them; there are some general rules that we should follow.
在句子中使用副詞是很靈活的,但我們把它們放在哪里并不完全是我們的選擇;還有一些我們應該遵循的一般規則。

For example, adverbs are not usually put between a verb and its object. The typical word order is this:
例如,副詞通常不放在動詞和賓語之間。典型的詞序是:

adverb + verb + object: We often visit museums.
副詞+動詞+賓語:我們經常參觀博物館。

verb + object + adverb: She speaks English well.
動詞+賓語+副詞:她英語說得很好。

In the verb + preposition + object structure the adverb can go either before the preposition or after the object:
在動詞+介詞+賓語結構中,副詞可以在介詞之前或賓語之后:

She looked at me suspiciously./She looked suspiciously at me.
她懷疑地看著我。/她懷疑地看著我。

But if the object contains several words, the adverb goes before the preposition:
但如果賓語包含幾個詞,副詞在介詞之前:

She looked suspiciously at everybody in the room.
她懷疑地看著房間里的每個人。

Connecting adverbs (which join clauses, e.g. then, next, besides, still, anyway, suddenly, however, consequently) and comment adverbs (e.g. fortunately, surprisingly) can go in front position:
連接副詞(連接從句,例如then,next,adde,still,anyway,summent,however,resulture)和注釋副詞(例如幸運的是,出人意料的是)可以放在前面:

However, the plan wasn’t fully discussed./He worked until six o’clock. Then he left the office./Next, I’m going to speak about the advantages of the plan./Suddenly there was a loud noise./Fortunately, we could take a bus to the village.
然而,這個計劃沒有得到充分討論。/他一直工作到六點鐘。然后他離開了辦公室。/接下來,我要談談這個計劃的好處。/突然有一聲巨響。/幸運的是,我們可以坐公共汽車去村子。

Adverbs of indefinite frequency (e.g. always, often, usually, rarely, sometimes, never, normally, generally, occasionally) and adverbs of certainty (e.g. surely, definitely, certainly, probably, perhaps) usually go in mid-position:
頻率不定的副詞(例如總是,經常,通常,很少,有時,從不,通常,一般,偶爾)和確定副詞(例如肯定,肯定,肯定,可能,也許)通常處于中間位置:

My father often travels to France./We rarely go out on Mondays./Her brother has never flown an airplane./I’ve definitely decided to leave this town./She will probably be absent at the meeting./The party has obviously been cancelled.
我父親經常去法國旅行。/我們很少在星期一出去。/她哥哥從來沒有坐過飛機。/我已經決定離開這個鎮。/她可能會缺席會議。/聚會顯然取消了。

Adverbs of indefinite frequency can also go in end position if they are the main focus of the message (but mid-position is more typical):
頻率不定的副詞如果是信息的主要焦點,也可以在結尾位置(但中間位置更典型):

We see our cousins quite often./She is very nervous sometimes./They eat out occasionally.
我們經常見到我們的表親。/她有時很緊張。/他們偶爾出去吃飯。

Adverbs of certainty like maybe and perhaps typically take front position:
確定性副詞,例如may,也許,通常放在前面:

Perhaps they can’t find the way to the village./Maybe you’re right, or maybe not.
也許他們找不到去村子的路。/也許你是對的,也許不是。

Adverbs of manner (saying how the action happens), place (where) and time (when) most often go in end position:
方式副詞(表示動作如何發生)、地點(地點)和時間(時間)最常出現在結束位置:

The secretary read the letter slowly./He answered all the questions correctly./My sister is sleeping in her room upstairs./Did you phone her last night?/We arrived at the station at ten.
秘書慢慢地讀了信。/他答對了所有的問題。/我妹妹睡在樓上的房間里。/你昨晚給她打電話了嗎?/我們十點鐘到達車站。

Time adverbs (especially the ones that are frequently used like tomorrow, yesterday, this month, every week, soon, etc.) can also go in front position, especially if the adverb is not the main focus of the sentence:
時間副詞(特別是常用的如明天、昨天、本月、每周、不久等)也可以放在前面,特別是副詞不是句子的主要焦點時:

Tomorrow we’ve got a meeting with the general manager./This week I’m staying with my uncle in the country./Soon you’ll see a church, take the second street behind it.
明天我們要和總經理開會。/這周我要和我叔叔住在鄉下。/很快你就會看到一個教堂,走它后面的第二條街。

Place adverbs most often go in end position, but front position is also possible (though not very typical):
位置副詞最常出現在結尾位置,但也可能出現在前面位置(雖然不是很典型):

At the end of the corridor there was a staircase./In this town they don’t have too many restaurants./Here we can stop.
在走廊的盡頭有一個樓梯。/在這個鎮上,他們沒有太多的餐館。/在這里我們可以停下來。

Adverbs in -ly can also go in mid-position:
ly副詞也可以位于中間位置:

The train slowly crossed the bridge./He angrily shouted at the doorman./ They will possibly be late for the party./She suddenly ran out of the room./Would you kindly wait?
火車慢慢地過了橋。/他憤怒地對門衛喊道。/他們可能要遲到了。/她突然跑出房間。/你能等一下嗎?

Emphasizing adverbs (e.g. very, extremely, terribly, just, almost, really, right) go directly before the words that they emphasise:[/en
強調副詞(例如非常、非常、非常、非常、非常、非常、幾乎、非常、正確)直接出現在強調的詞之前:

[en]I knew she played the piano very well./We were extremely annoyed with his manners./I’m terribly sorry about last night./Let’s meet in front of the cinema just before seven./He kicked the ball almost over the building./I’m really sleepy now./The police officer walked right past us.

我知道她彈鋼琴彈得很好。/我們對他的舉止非常惱火。/我對昨晚的事感到非常抱歉。/我們七點前在電影院前碰頭。/他把球踢過了大樓。/我現在真的很困。/警察從我們身邊走過。

Please note that certain adverbs used at different places of the sentence can substantially change the meaning:
請注意,在句子的不同位置使用的某些副詞會實質性地改變句子的意義:

Only I have fish and chips; nobody else has it./I only have fish and chips; I don’t have a drink./I have only fish and chips; I don’t have anything else./I have fish and chips only; I don’t have rice and peas.
只有我有魚和薯條,其他人沒有。/我只有魚和薯條,我沒有飲料。/我只有魚和薯條,我沒有其他東西。/我只有魚和薯條,我沒有米飯和豌豆。

In general, if there are more than one possibilities of placing an adverb in a sentence, you should always be aware of the possible changes in meaning:
一般來說,如果一個句子中有多個副詞的可能性,你應該時刻注意可能的意義變化:

They secretly decided to leave the town. – Their decision was secret./They decided to leave the town secretly. – Their departure was to be secret.
他們秘密地決定離開這個城鎮。–他們的決定是秘密的。/他們決定秘密離開小鎮。他們的離開是秘密的。

Adverb JUST
副詞Just

How to use ‘just’? Can you explain the meaning of this adverb?
如何使用“just”?你能解釋一下這個副詞的意思嗎?

JUST (adverb)
僅僅(副詞)

1. exactly
正是

This is just what I need./This place is just the way I imagined./That’s just enough.
這正是我需要的。/這地方正是我想象的那樣。/這就足夠了。

2. simply, only, no more than
2.只是,不超過

It was just another mistake./He’s just a friend./I met him just two days ago.
只是又一個錯誤。/他只是個朋友。/我兩天前才認識他。

3. a short time ago
3.短時間以前

I’ve just received a phone call./They’ve just bought a new car./She’s just finished work.
我剛接到一個電話。/他們剛買了一輛新車。/她剛做完工作。

4. barely, by a narrow margin
四.幾乎沒有,差距很小

I just caught the train before it pulled out of the station./The bullet just missed him./He arrived just in time.
我剛趕上火車,火車才駛出車站。/子彈沒擊中他。/他來得正好。

Changes in the word order and meaning:
詞序和詞義的變化:

a, Just two weeks ago, Peter won a thousand pounds. (not more than two weeks ago)/b, Two weeks ago, just Peter won a thousand pounds. (no one else won, only him)/c, Two weeks ago, Peter won just a thousand pounds. (not more than a thousand pounds)
a、 就在兩周前,彼得贏了一千英鎊。(不超過兩周前)/b兩周前,彼得贏了一千英鎊。(沒有人贏,只有他贏)/c兩周前,彼得只贏了一千英鎊。(不超過一千磅)

adverb just
副詞Just

Adverbs: IN the End – AT the End, Still – Yet, AT the Moment – Actually …
副詞:在最后-在最后,仍然-但是,現在-實際上…

Where is the position of an adverb in question form and in negative form?
副詞在疑問句和否定句中的位置在哪里?

I don’t clear the position of adverb of frequency-place in a sentence. I only know form
我不清楚頻率副詞在句子中的位置。我只知道形式

Subject +adverb + verb +object
主語+副詞+動詞+賓語

Ex: I always get up late.
例:我總是起得很晚。

Subject + verbe+ adverb +object
主語+動詞+副詞+賓語

Ex: He is usually happy.
他通常很快樂。

But, I don’t clear the place adverb. Where is the position of an adverb. In question form and In negative form.
但是,我不清楚這個地方副詞。副詞的位置在哪里。在疑問句和否定句中。

So, you go it write in positive sentences! Well done!
所以,你要用積極的句子去寫!做得好!

Now, let’s take a look at negative and questions:
現在,讓我們來看看負面因素和問題:

I don’t always get up late. He isn’t usually happy.
我不總是起得很晚。他通常不快樂。

So, as you can see, in the negative sentences the adverb of frequency comes right after the negative part (don’t/doesn’t/isn’t/aren’t)
所以,正如你所看到的,在否定句中,頻率副詞緊跟在否定部分之后(不要/不要/不是/不是/不是)

Now, questions:
現在,疑問句:

Do you always get up late? Is he usually happy?
你總是起得很晚嗎?他通常快樂嗎?

After the subject in questions
在問句中,在主語之后

I hope it’s clear now.
我希望現在一切都清楚了。

Is Correctly an adverb of manner?
是一個正確的方式副詞嗎?

An adverb of manner is an adverb, or a modifier of a verb, that tells us how something is done.
態度副詞是一個副詞,或動詞的修飾語,它告訴我們事情是如何做的。

Common adverbs of manner are well, badly, gently, silly, and friendly.
常用的語氣副詞是好的,壞的,溫和的,愚蠢的,友好的。

Because correctly describes the way that some action is completed, it can be an adverb of manner.
因為正確地描述了某個動作完成的方式,所以它可以是方式副詞。

For example, in this sentence:
例如,在這句話中:

She correctly guessed that the interviewer was trying to test her.
她猜對了面試官是想測試她。

In this case, correctly describes the way that the subject of the sentence guessed.
在這種情況下,正確描述句子的主語猜測的方式。